خردادين بيري
شهيدلهر قانيلان خيابانلار آلدير
اهليني قورد ائيله گويلهره قالدير
اهلينه دوشموشکهن گيرهوه سهنين
خردادين بيرينده دوشمانا سالدير
دالقالانسين گهرهک تبريزده بايراق
گوي قيرميزي ياشيل اولدوز هلالدير
ييخيلسا شيطانليق قورقوسو ايران
گونئي آزربايجانا ايستيقلالدير
ايستيقلالا گئدهن يول چوخ چهتيندير
هامار اولماميشدير سيلديريمدير سالدير
آنا ايگيت دوغار توپراق دوغاماز
وئرهريک جان مين مين توپراق محالدير
سيزين اولسون ايران اي ايرانچيلار
اوزگور آزربايجان بيزه آمالدير
آليشميش زيللهته مانقوت ايرانچي
او ساتيلميش خائين خلقي ياهالدير
اوغوز تورکون ديلي يادا آجيدير
دوستا يارا آنجاق قايماقدير بالدير
اوغوز تورک-خردادين بيري ۱۳۹۰
Xordadın birinde düşmana saldır,
Şehidler qanıylan, xiyabanlar aldır
Elini qurd eyle, göklere qaldır
Eline düşmüşken, gireve senin
Xordadın birinde, düşmana saldır
Dalqalansın gerek Tebriz'de bayraq
Göy qırmızı yaşıl ulduz hilaldır
Yıxılsa şeytanlıq qurqusu İran
Güney Azerbaycan'a istiqlaldır
İstiqlala geden yol çox çetindir
Hamar olmamışdır sıldırımdır saldır
Ana iğit doğar topraq doğamaz
Vererik can min min topraq mahaldır
Sizin olsun İran ey İrançılar
Özgür Azerbaycan bize amaldır
Alışmış zillete manqut İrançı
O satılmış xain xelqi yahaldır
Oğuz Türkün dili yada acıdır
Dosta yara ancaq qaymaqdır baldır
Oğuz Türk, Xordadın biri 1390
No comments:
Post a Comment